Past International Bat Night
To tie in with the 29th International Bat Night, organised by UNEP/EUROBATS, Sicily Bat Night is back for its eighth year. This time, it will take place entirely in an urban environment for the first time.
Good afternoon.
Another year more I'll be celebrating bat night. Currently it's in the Basque country and Navarra during the summer and autum.
The first activity is on August 30th. I appreciate any supplies: stickers, drawings, posters and stories for the childs.
Thanks so much and greetings.
Sandra Pineda Fleitas
Presentations, documentary, photo exhibition, kid's corner, ultrasounds, bat walk etc.
International Bat Night in Ivano-Frankivsk, Ukraine will include:
- outdoor lecture about bats in the Shevchenko Park
- live bats demostration
- art masterclasses for children
- photoexibition
- photozone in bat costumes
- bat walk with bat detector in the evening
Le soir tombe… Partez à la rencontre d’un animal aussi discret que fascinant : la chauve-souris ! Découvrez son mode de vie, ses talents de chasseuse nocturne et les menaces qui pèsent sur elle. Une soirée entre mystères et merveilles, ponctuée d’observations et de surprises.
Réservatoire obligatoire : https://www.observatoirenature.fr/produit/la-nuit-de-la-chauve-souris-4/
The workshop is focussed on the conservation of bats. The leading species is the Lesser horseshoe bat - in Polish Podkowiec hence the names of major events organised by Pro Natura contain the word Podkowcarnia meaning the horseshoe stables.
Venez découvrir le monde fascinant de ces fées de la nuit : une présentation en salle, un film et une sortie nocturne.
August 31 – A Night for Bats at the LIPU CHM Oasis in Ostia
On August 31, we invite you to the LIPU CHM Oasis in Ostia for a special event born from the collaboration between Tutela Pipistrelli APS and LIPU.
A union of skills and dedication with one shared goal: to return freedom to bats that, after being found in difficulty, have been cared for and rehabilitated with patience and expertise.
Evnironmental activity that consists of educatinal event and placement of a bat-box network in Chornobyl Radiation and Ecological Biosphere Reserve. Stakeholders of the project are represented by Chornobyl Radiation and Ecological Biosphere Reserve and local communites.The main goal of the event is the debunking of myths about bats, their negative reputation and recovery of bats population after Kyiv territory deocupation from hostile military forces.
Au programme :
-
Projection du film Une vie de Grand Rhinolophe de Tanguy Stoecklé (durée : 48 minutes)
Je pensais organiser cette projection dans le sous-sol du donjon, si cela est envisageable. -
Balade crépusculaire autour du château à la découverte des chauves-souris et de leurs sons, avec du matériel d'écoute spécialisé .
On both evenings we will have a presentation and a mistnet to catch some individuals to show them directly to the people.
We will be at 2 locations, first evening in Hüttenrode (Harz) and second in Bernburg (Saale).
In Zusammenarbeit mit der Stadt gestalten wir zwei Münchner Parks zu fledermausfreundlichen Lebensräumen um. Dabei optimieren wir vor allem das Nahrungs- und Quartierangebot. Gleichzeitig wollen wir den Parkbesuchenden Wissen über unsere Münchner Fledermausarten vermitteln und Bewusstsein über die geheimnisvollen Jäger der Nacht schaffen - mit Infoschildern und einer eigens konzipierten Fledermaus-Soundinstallation, die die Rufe der Fledermäuse vor Ort live hörbar macht.
International Bat Night will take place in Kharkiv. Excursion to Ukrainian Bat Rehab Center will be orginized for two groups of visitors. We will show live bats, how to feed them and tell people about their importance in ecosystems.
Information about the International Bat Night and how to act if bat eners in your room
As part of the Participatory Action Research project funded by UNICEF, which aims to
strengthen the participation of children and youth in environmental protection and
sustainable local development, the Network of Children of the Earth Association is
organizing a field visit to Sidi Bouzid Governorate on August 29, 30, and 31, 2025.
This visit is part of a series of environmental and educational activities designed to
strengthen ties between participants and local communities and to highlight environmental
Charla introducción a los murciélagos y paseo con detector de ultrasonidos.
Charla audiovisual e itinerario para escuchar y ver murciélagos con detectores
Tous les ans, le dernier week-end du mois d'août est consacré à la découverte des chauves-souris dans toute l'Europe. Chaque année, des animations diverses et variées sont proposées en Suisse par des spécialistes et passionné.e.s. En 2025, ce sont 26 soirées à la découverte des chauves-souris (9 en Suisse romande) qui sont proposées au public !
Educational event with interactive stations where visitors can learn why bats matter, discover fascinating facts, understand the threats they face, and enjoy a children’s corner with creative activities. The program also includes Q&A with Bat World Bulgaria team, and if weather permits, a short evening bat walk with detectors.
Nature and species conservation event and festival, with outdoor and indoor events. Starting time: 5.00 pm (closing time: 9.30 pm).
With bat excursion (from 7.00 pm to 8.30 pm), displays (i.a. bat information booth, bat houses, bat documentary, nocturnal insect information booth and station), and activity stations for kids of various ages (bat games, quizzes, coloring pages). Additionally: a bat cookie booth and bookstand with children's bat books for sale (from 5.00 pm to 7.00 pm).
FREE OF CHARGE (except excursion) & for ALL AGES.
18h00 - Projection documentaire du film de Tanguy Stoeckle "une vie de grand rhinolophe"
19h15 - Pique-nique tiré du sac - Apéritif offert par la commune
20h00 - Balade nocturne à l'écoute des chauves-souris
Arbeitskreis Umweltschutz Bochum im Wiesental organisiert am 30.08.2025 ab 16:00 Uhr eine Informationsveranstaltung mit einem umfangreich ausgestatteten Infostand vor Ort und einer anschließenden Fledermausbeobachtung .
Every year, the European Bat Night takes place on the last weekend in August. It's all about bats.
The evening begins with an introduction to the nighttime habitat and its fluttering inhabitants.
After sunset, Christian Söder introduces us to the hidden world of bats.
Which bat species visit the environmental station on the banks of the Main River, why are they endangered, and what can be done about it?
An diesem Wochenende findet die europäische "Batnight" statt. Auch wir machen uns auf die Suche nach ihnen: Leise Jäger, überall und doch selten gesehen – unsere Fledermäuse. Einige von ihnen leben in Bäumen, auch in der Fasanerie. Hier erzählt Fledermausexperte Thomas Bormann Spannendes über diese besonderen Tiere. Es besteht auch die Möglichkeit, den Fledermauspfad am Fasaneriesee zu erkunden.
- Für Familien geeignet
- Für Kinderwagen und Rollstühle geeignet
Observation avec caméra thermique et écoute et interprétation des ultrasons. En complément un atelier écoute rapaces nocturnes. Sur inscription, voir sur le site arbre34160.org
Un garde du Parc national vous révèlera le mode de vie des chauves-souris et les suivis autour de ces espèces énigmatiques.
La soirée commencera par une présentation du mode de vie des chauves-souris et des suivis scientifiques réalisés par les gardes du Parc national des Pyrénées.
Ensuite, une projection d'un film de 20 minutes montrera des images époustouflantes de ces animaux évoluant dans les grottes.
Une fois bien renseigné, nous partirons à la recherche des chauves-souris dans les rues du village avec des appareils capables d'entendre les ultrasons.
Europäische Fledermausnacht - Batnight
Mit Hilfe des Bat-Detektors lauschen wir den Lauten dieser faszinierenden Flugakrobaten. Die Veranstaltung entfällt bei Regen.
Treffpunkt: 19:30 Uhr vor dem Eingang zur Hotelrezeption Schloß Blumenthal
Vem conhecer os morcegos da Pateira de Frossos
A Noite Internacional dos Morcegos é uma iniciativa anual que acontece desde 1997 em mais de 30 países, com o objetivo de monitorizar as populações de morcegos e sensibilizar a população local para a sua importância nos ecossistemas.